Libers
Бюро переводов
ANNO 1993
Пример расчета стоимости перевода
С НОТАРИАЛЬНЫМ ЗАВЕРЕНИЕМ
Допустим, вам необходимо перевести с русского на латышский и с латышского на русский, а также заверить нотариально два документа. Документы у вас, к примеру, следующие:
1. свидетельство о рождении (на русском языке)
2. справка о декларированном месте жительства (на латышском языке)
Свидетельство о рождении - важный документ, поэтому, сначала, делаем заверенную копию (заверка копии латышского документа стоит 2 Ls, документа на иностранном языке - 3.50 Ls). В данном случае оригинал документа - на иностранном (русском) языке, поэтому стоимость заверки копии - 3.50 Ls. К этой заверенной копии пришиваем перевод. Затем еще раз заверяем, но, на этот раз, мы заверяем уже подпись переводчика (заверка подписи переводчика стоит 5 Ls). Плюс еще к этому надо добавить стоимость самого перевода - 3 Ls. В итоге, стоимость русско-латышского перевода с нотариальным заверением свидетельства о рождении составит
3.50 (зав. коп.) +5 (зав. подп. пер.) + 3 (перевод) = 11.50 Ls
При этом сам документ останется нетронутым. Вы получите на руки оригинал документа, и, отдельно, вы получите перевод, пришитый к заверенной копии и все это будет еще раз заверено.
Справка о декларированном месте жительства - документ второстепенной важности, поэтому тут можно сэкономить и пришить перевод прямо к справке. В итоге стоимость латышско-русского перевода с нотариальным заверением справки о декларированном месте жительства составит 5 (зав. подп. пер.) + 3 (перевод) = 8 Ls. В данном случае перевод будет пришит прямо к документу.